Il piatto trentino per eccellenza.
La canzone dei canederli >> ascolta!
"Per farse dei canederli
Col brodo e col ragù
Se ciapa del prezemolo
E se lo taia su;
farina, oio, zigole,
luganeghe col speck,
pan vecio senza migole
e ‘n toc de formai sgnèck.
Se fa balotole
Col pan gratà
Tre-quatro frègole
De ài pestà;
‘na meza chichera
de lat o vin :
eco i canederli de noi trentin.
Ensèma coi canederli
Noi altri ne magnan
‘na sgionfa de luganeghe
e ‘n toc de smacafam;
ne pias polenta e finferli
la mosa con el lat,
capusi co’ le scodeghe
che vanza for dal piat.
Per la maiolica
Po’ dopo gh’è
Capusi e crauti
Su per Pinè,
gh’aven le trote
zò lì a Toblin
col vino santo e ‘l marzemin.
Su li vè en val dei Mocheni
Da Trent andando en su,
se ‘n contrerà Sant’Orsola
Fierozz e po’ Palù;
gh’avemo erba, zigole
e qualche patatar,
d’inverno le luganeghe
e sgnàpa da trinkenar.
Ne piase far i kròmeri
E per el mondo nar,
sonar la unzermonica
coi valzer da balar;
en quanto a la politica
autonomi noi sen
e ‘l kaiser Cecco Beppe, ja!
Per noi resuscitem.
Andando su a Sant’Orsola
Dai reumi se guariss
Coi bagni “terapeutici”
(almeni cossita i diss…);
nei boschi gh’è le giasene
per chi le vol binar,
che spezialmentee i stititi
le pol miracolar..
La Val dei Mocheni
O Mochental
L’ei ganze meio
De ogni val,
la val dei Mocheni
ja, ja, dal bon!
L’ei ganze meio
Dela region!"
Col brodo e col ragù
Se ciapa del prezemolo
E se lo taia su;
farina, oio, zigole,
luganeghe col speck,
pan vecio senza migole
e ‘n toc de formai sgnèck.
Se fa balotole
Col pan gratà
Tre-quatro frègole
De ài pestà;
‘na meza chichera
de lat o vin :
eco i canederli de noi trentin.
Ensèma coi canederli
Noi altri ne magnan
‘na sgionfa de luganeghe
e ‘n toc de smacafam;
ne pias polenta e finferli
la mosa con el lat,
capusi co’ le scodeghe
che vanza for dal piat.
Per la maiolica
Po’ dopo gh’è
Capusi e crauti
Su per Pinè,
gh’aven le trote
zò lì a Toblin
col vino santo e ‘l marzemin.
Su li vè en val dei Mocheni
Da Trent andando en su,
se ‘n contrerà Sant’Orsola
Fierozz e po’ Palù;
gh’avemo erba, zigole
e qualche patatar,
d’inverno le luganeghe
e sgnàpa da trinkenar.
Ne piase far i kròmeri
E per el mondo nar,
sonar la unzermonica
coi valzer da balar;
en quanto a la politica
autonomi noi sen
e ‘l kaiser Cecco Beppe, ja!
Per noi resuscitem.
Andando su a Sant’Orsola
Dai reumi se guariss
Coi bagni “terapeutici”
(almeni cossita i diss…);
nei boschi gh’è le giasene
per chi le vol binar,
che spezialmentee i stititi
le pol miracolar..
La Val dei Mocheni
O Mochental
L’ei ganze meio
De ogni val,
la val dei Mocheni
ja, ja, dal bon!
L’ei ganze meio
Dela region!"
[traduzione : Per farsi dei canederli, /con il brodo e con il ragù / si prende del prezzemolo / e lo si taglia; / farina, olio, cipolle, / lucaniche con lo speck,/ pane vecchio senza briciole /
e un pezzo di formaggio molle. / Si fanno palline / Con il pane grattugiato / Tre-quattro pezzettini / Di aglio pestato; / una mezza tazzina / di latte o vino: / ecco i canederli di noi trentini.
Assieme con i canederli / Noi ci mangiamo / Tante lucaniche / E un pezzo di “smacafam” (tr. Lett. Scaccia fame, dolce salato tipico del Trentino) / ci piace la polenta con i gallinacci / la “mosa” con il latte, ("mosa" è il pane in ammollo con il latte) / cappucci con le “scodeghe” ("scodeghe" è la pelle del maiale) / che avanzano fuori dal piatto. / Per mangiare / Poi dopo ci sono / Cappucci e “crauti” ("crauti" sono i cappucci in salamoia) / a Pinè; / abbiamo le trote / laggiù a Toblino / con il vino santo e il marzemino.
Lassù in val dei Mocheni / Da Trento andando in su, /incontreremo Sant’Orsola / Fierozzo e poi Palù; / abbiamo erba, cipolle
e qualche campo di patate,/ d’inverno le lucaniche /e grappa da bere.
Ci piace fare i “kromeri” ("kromeri" sono i venditori ambulanti)/ E per il mondo andare; / suonare la fisarmonica / con i valzer da ballare; / in quanto alla politica / autonomi noi siamo / e il kaiser Francesco Giuseppe, / se fosse per noi faremo resuscitare.
Andando su a Sant’Orsola / Dai reumatismi si guarisce
Con i bagni terapeutici / (almeno così dicono);/ nei boschi ci sono i mirtilli / per chi li vuole raccogliere. / Che specialmente gli stitici / Possono miracolare.
La val dei Mocheni / O Mochental (Val dei Mocheni in dialetto , “tal” = valle in tedesco) / È la migliore
Di ogni val,/ la Val dei Mocheni, / sì, sì, proprio così!
E’ la migliore / Della regione!]
Si ringrazia Sittlieb - Signore della Montagna per la traduzione.
Nessun commento:
Posta un commento